Многие слова, воспринимаемые нами как оскорбительные, изначально не имели негативного окраса либо носили совершенно иное значение. Но со временем их значение сильно изменилось.
О каких словах речь?
Шаромыжник. Удивительно, но этим словом изначально называли солдат Наполеона. Зимой 1812 года завоевателей настиг голод. Из-за снегопадов припасы не поставлялись, и французы были вынуждены ходить по домам русских крестьян в поисках еды – шарить и мыкать.
Вторая версия гласит, что данное прозвище образовано от обращения «сher ami», то есть, «дорогой друг», которое было распространено среди наполеоновцев. Так или иначе, солдаты непобедимой армии, оказавшись в России, были прозваны «шаромыжниками», а слово это стало синонимом «попрошайки».
Зараза. «Экая вы зараза,» – еще несколько веков назад мог сказать кавалер барышне и не оскорбить ее. Изначально слово «заразить» не ассоциировалось с инфекцией, а являлось одной из форм слова «поразить». Таким образом, называя барышень «заразами», кавалеры выражали им свое восхищение, а это слово было синонимом фразы «я поражен в самое сердце».
Стерва. В наше время слово «стерва» ассоциируется с роковой женщиной. Есть даже книги о том, как стать «стервой». А вот изначально никакого позитивного окраса это слово не носило. Стервами называли мертвых коров и прочий падший скот. Отсюда и слово «стервятник», то есть «падальщик».
Идиот. В современной медицине этим словом называют людей с врожденным слабоумием и заторможенным интеллектуальным развитием. Появилось же оно в Древней Греции, где идиотами называли людей, не принимающих участия в политической жизни общества. «Идиотэс» значит «обособленный», в противовес «политэс», как называли общественно активных гражданин.